Произведения поэтов и писателей
А. Майков "Осенние листья по ветру кружат…"
А. Фет "Мама! Глянька из окошка…"
Я. Аким "Первый снег"
А. Барто "Уехали"
В. Вересаев "Братишка"
А. Введенский "О девочке Маше, о собачке Петушке и о кошке Ниточке"
М. Зощенко "Показательный ребенок"
М. Горький "Воробьишко"
В. Осеева "Волшебная иголочка"
Р. Сеф "Сказка о кругленьких и длинненьких человечках"
К. Чуковский "Телефон", "Тараканище", "Федорино горе"
Ю. Тувим "Чудеса", пер. с польск.
В. Приходько, "Про пана Трулялинского", пересказ с польск. Б. Заходера,
"Овощи", пер. с польск. С. Михалкова;
А. Милн "Винни - Пух и все-все-все", пер. с англ. Б. Заходера
С. Есенин "Поет зима-аукает…"
Н. Некрасов "Не ветер бушует над бором…" (из поэмы "Мороз красный нос")
И. Суриков "Зима"
С. Маршак "Багаж", "Про все на свете", "Вот какой рассеяный", "Мяч"
С. Михалков "Дядя Степа"
К. Ушинский "Бодливая корова"
С. Воронин "Воинственный Жако"
С. Георгиев "Бабушкин садик"
Л. Пантелеев "На море" (глава из книги "Рассказы о Белочке и Тамарочке")
Н. Носов "Приключения Незнайки и его друзей", "Затейники", "Заплатка"
Ю. Мориц "Песенка про сказку"
Э. Успенский "Разгром"
Д. Хармс "Очень страшная история"
В. Бианки "Подкидыш"
Н. Сладков "Неслух"
"Барабек", пер. с англ., обработка К Чуковского
"Шалтай-Болтай", пер. с англ., обработка С. Маршака
Г. Остер "Одни неприятности"
В. Драгунский "Тайное становится явным"
Е. Пермяк "Торопливый ножик"
М. Пришвин "Ребята и утята", "Журка"
Е. Чарушин "Почему Тюпу прозвали Тюпой", "Почему Тюпа не ловит птиц", "Воробей", "Лисята"
З. Александрова "Дождик"
Е. Благинина "Эхо"
Ю. Кушак "Новость"
Г. Сапгир "Садовник"
И. Токмакова "Ива", "Сосны"
Д. Хармс "Игра", "Врун"
Г. Виеру "Я люблю", пер. с молд. Я. Акима
Я. Райнис "Наперегонки", пер. с латыш. Л. Мезинова (по материалам сайта детского сада №489 г. Москва)
|